tag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post5149029958282366194..comments2024-03-12T05:07:52.536+01:00Comments on Mariposas y orugas (Volvoretas e eirugas): ¿Por que volvoretas y no bolboretas?Jose Rodrigohttp://www.blogger.com/profile/10065394978332272804noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-61206894969875320582023-06-07T02:17:28.438+02:002023-06-07T02:17:28.438+02:00Muy creativa e intuitiva observación. La compro ta...Muy creativa e intuitiva observación. La compro también .Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-32467369192576038002023-05-21T20:36:18.212+02:002023-05-21T20:36:18.212+02:00Muy bonita la entrada y la palabra. En Sanabria ha...Muy bonita la entrada y la palabra. En Sanabria había oído decir "porvoreta" o "polvoreta" no sé si hace relación a un origen de la palabra en el polvo que dejan sus alas en nuestros dedos infantiles.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-5424719633088840532021-06-07T15:09:51.836+02:002021-06-07T15:09:51.836+02:00Yo apenas se unas palabras de gallego, leo todo lo...Yo apenas se unas palabras de gallego, leo todo lo que puedo en ese idioma que me encanta y que es el de mi Abuelo. No voy a opinar porque no lo creo correcto dado mi escaso conocimiento del mismo, sólo compartiré que a mi me parece que volvoreta se ve mejor. Desde que escuché la palabra por primera vez se me hizo natural escribirla así, luego conocí el libro de Wenceslao Fernández Flores. Volvoreta es una palabra dulce, como el gallego. Unknownhttps://www.blogger.com/profile/11076524357004768600noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-8478536722615154502020-05-19T21:29:36.853+02:002020-05-19T21:29:36.853+02:00Perdoem-me se escrevo em português, a lingua irmã ...Perdoem-me se escrevo em português, a lingua irmã do galego mas creio ser aqui especialmente adequado.<br />Se a palabra bolboreta / volvoreta tiver a mesma origem da nossa palavra portuguesa borboleta, eu não sendo linguista sou da opinião que o correcto será SEMPRE bolboreta e nunca volvoreta.<br />Isto porque a origem da própria palavra borboleta, diferente de todas as outras usadas para caracterizar os insectos da ordem Lepidoptera, está envolta em mistério. Qual a sua origem e evolução? será que vem de uma das linguas pré-romanas antes da latinização? será que chegou ao português e depois por contacto entre as populaçoes de Portugal e Galiza passou de borboleta a volvoreta / bolboreta? Será que o termo volvoreta é uma castelhanização do termo (galaico) português? São tudo questões em aberto e nunca encontrei um trabalho académico de linguística que a isso respondesse. Mas tenho uma ideia ao menos sobre a origem da palavra borboleta, derivada da minha pesquisa e viagens pelo norte de África, em Marrocos. Não é uma história, aconteceu mesmo:<br />Certo final de tarde no meio das montanhas do Atlas em Marrocos e depois de um dia de trabalho de campo à procura de borboletas parei num pequeno gîte no meio da montanha, gerido por uma familia berbere (em Marrocos há duas etnias principais: a berbere e a árabe, sendo os berberes os habitantes originais do país e têm a sua própria lingua e costumes). Aquela noite fomos bem recebidos em casa deles e tentámos comunicar como podiamos, no nosso francês rudimentar mas quando explicámos o que faziamos (estudar borboletas) eles perceberam imediatamente a palavra, em português: para GRANDE espanto nosso. Parece que o termo que eles usam para designar "borboleta" é "ibirbliu" que oralmente se parece extraordinariamente com borboleta. A minha teoria é que o termo apareceu na Peninsula Ibérica aquando da colonização da mesma durante a expansão do Al Andalus, no século 8. O povoamento foi feito essencialmente por povos berberes e não árabes (borboleta em árabe: farasha/fertito) e é possivel que tenha ficado em Portugal (e Galiza?). Deste modo, acho ser essa a origem da palavra... e assim tenho mais facilidade em aceitar o termo bolboreta que o volvoreta. Ainda para mais quando oralmente a substituição do v pelo b é um fenomeno recente em Portugal (no sul) e pode ter ocorrido o mesmo na Galiza (o termo original bolboreta / borboleta / ibirbliu) cheio de b's influenciado pelo castelhano passou a volvoreta. Muito mais há a falar sobre o assunto...Eduardo Marabutohttps://www.blogger.com/profile/13857926916372314210noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-87230181020823720802020-03-07T11:55:43.700+01:002020-03-07T11:55:43.700+01:00Por certo o Glosario de Voves Galegas non usa &quo...Por certo o Glosario de Voves Galegas non usa "v" nunca, porque o que fai é unha transcrición case fonética. Hai que ler "a letra pequena" ou polo menos a introdución dos libros :) Un saúdoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-55049051988925880242020-03-07T11:53:12.955+01:002020-03-07T11:53:12.955+01:00O principio da ortografía galega é aproximarse á e...O principio da ortografía galega é aproximarse á etimoloxía nestes casos de v e b. Neste caso a orixe non está clara porque hai bolboreta, borboleta, polvoreta e máis variantes. Hai zonas de Galicia onde se perdeu bolboreta ou se usan outras formas. Bolboreta e volvoreta son as máis usadas na literatura, O de volvoreta por cruzarse a palabra co volver, pero parece que non ten nada que ver. en 1975 (datos do Atlas Linguistico) boa parte do sur de Galicia, nas provincias de Pontevedra, sur de Lugo e Ourense dicía bolboreta, non sei na CoruñaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-42081229605863063982019-11-25T18:14:21.322+01:002019-11-25T18:14:21.322+01:00Viva Galiza e as volboretasViva Galiza e as volboretasAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/07634927126943050066noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-59044625524843347452019-10-12T17:57:27.238+02:002019-10-12T17:57:27.238+02:00La novela de Fernández Flórez lleva por título Vol...La novela de Fernández Flórez lleva por título Volvoreta, no Bolboreta. A mi me da lo mismo como se escriba pero Fernández Flórez tituló así a su novela<br />José Luishttps://www.blogger.com/profile/03245859437664050520noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-45309651710906473732019-04-15T22:41:42.110+02:002019-04-15T22:41:42.110+02:00Soy de una zona limitrofe a Galicia, entiendo y ha...Soy de una zona limitrofe a Galicia, entiendo y hablo gallego ( el normativo, no lo domino y no me gusta), 2 o 3 dias a la semana me desplazaba a Lugo, El Barco de Valdeorras y a Orense, Todo esto lo digo en relaccion a la palabra "Volvoreta", que me parece alucinante, bonita y descriptiva, pero nunca la oi, y si mariposa y mariposiña. Si sabia de un relato de W. Fernandez Florez titulado "Bolboreta" y de algun uso en autores "cultistas".<br /><br />Mi pregunta es: si en alguna parte de Galicia se usaba esa palabra, que yo, en la vida real nunca escuche.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-50098903131927092902018-12-29T01:45:07.207+01:002018-12-29T01:45:07.207+01:00Igual no...volvoreta es un vulgarismo. Lo correcto...Igual no...volvoreta es un vulgarismo. Lo correcto es bolboreta. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-17719813447182831472018-09-25T19:44:22.499+02:002018-09-25T19:44:22.499+02:00Es igual total dice lo mismo, pero la palabra es h...Es igual total dice lo mismo, pero la palabra es hermosa.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/05121031690011714349noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-8505753905174935892018-09-25T19:42:57.842+02:002018-09-25T19:42:57.842+02:00Amime gusta mas volvoreta,las uves parecen dos ala...Amime gusta mas volvoreta,las uves parecen dos alas.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/05121031690011714349noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-62498412370686147432017-05-18T23:41:49.152+02:002017-05-18T23:41:49.152+02:00Borboleta en portugués.Borboleta en portugués.Jose Rodrigohttps://www.blogger.com/profile/10065394978332272804noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-87853065662246329302017-05-18T22:38:41.638+02:002017-05-18T22:38:41.638+02:00Si decides escribirlo con "V" pese a que...Si decides escribirlo con "V" pese a que es incorrecto porque te gusta...allá cada uno. <br />En portugués se dice "borboreta" también con "b"<br />Y la "B" también puede verse como el ala de una mariposa ;)<br />Coincidimos en que es una linda palabra y un ser preciosoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8433330303049608471.post-13021779563358980692016-08-30T11:49:29.566+02:002016-08-30T11:49:29.566+02:00Totalmente de acuerdo .... hasta parece que suena ...Totalmente de acuerdo .... hasta parece que suena mejor y es mas dulce ....Anonymousnoreply@blogger.com